
13 | 14
“今日食左先,聽日先減肥!”各位讀者, 相信這句話大家都耳熟能詳, 不管是自己或是身邊的人,也常用這句話作吃東西的藉口。不知大家有沒有發現每逢中期試前後,我們總會有種莫名的衝動去吃東西。即使自己肚子不餓,仍是停不了呢?這種感覺於在職人士和學生之間其實屢見不鮮。 坊間常言吃東西有助舒緩生活壓力。換句話說, 即指吃得愈多會愈快樂嗎?抑或是這種衝動只是因為我們大腦「錯愛」了這些高糖高脂的食物?
情緒性飲食(emotional eating), 是指我們進食是為了慰藉情緒,而並非解決一般的生理需要。心理學界認為這是由「操作制約」(operant conditioning) 的機制引起的。 為了研究這個現象, 心理學家伯尔赫斯•弗雷德里克•斯金纳 (B. F. Skinner) 發明了斯金纳盒 (Skinner box) 。 斯金纳盒是一個訓練老鼠按壓槓桿以獲取食物的行為的實驗,老鼠在最初因不小心壓到槓桿,而這一動作將會令食物或水出現在箱中,而水和食物就是一個”正面的結果” 。他相信基於強化理論 (reinforcement), 若一種行為的結果是負面的, 那該等行為就不會被重覆。 反之, 若一種行為能帶來正面的結果, 那麼不論它有沒有真正效用,我們都會傾向重覆這種行為(Carlson, 2010)。
其實我們緊張時,大腦會花費大量能量把壓力從皮質醇運送到腎上腺(Scott, 2011)。我們平常的嗜好及偏好的食物就是由此形成。 但為何當我們受到壓力時, 我們總會把目光投向高熱量的食物呢?這種對高熱量食物的渴求,是由於我們想藉食物來壓抑壓力或負面情緒 (Harvard University, 2011)。這些高糖分、高鹽以及高脂的食物能令我們的大腦在短時間內,產生能舒緩壓力的錯誤信息 (Harvard University, 2011)。 如前文所提及, 這種信號因能降壓而被大腦視為「獎勵」(reward) , 其正面效果因而令這個動作的重覆次數增加, 最後變成習慣(Harvard University, 2011)。
另外,可能大家也曾聽說「減肥變成暴飲暴食」的例子。本來希望減肥卻不能自控地進食,終究變得愈來愈肥。 其實這是因為他們陷入了一種心理循環:一旦當我們進食大量高糖, 鹽及油脂的食物時, 我們就會產生罪惡感。這種罪惡感會為他們產生壓力, 為了舒緩這種症狀, 大腦就會再次運行這種「獎勵」機制去嘗試減壓, 這些人便會再次陷入這個循環之中, 落得不瘦反胖的下場 (Cycle of Emotional Eating [video file])。
要戒除這種習慣其實很簡單, 要訣是我們要尋找其他舒解壓力的方法。 當大家有壓力時,不妨嘗試向身邊的朋友或家人傾訴來釋放壓力 。 大家甚至可化壓力為能量, 透過運動來抒解負面情緒。 這樣不僅能降低身體釋出的壓力激素 (stress hormone) ,如腎上腺素和皮質醇, 還能刺激身體生成內啡肽 (endorphin) 這種具備止痛及提升心理的化合物。 因此,下次再發現自己想伸手抓食物吃時, 不妨嘗試以上的方法,不要過度進食了。
延伸閱讀:
Adam, T.C., & Epel, E. S. (2007). Stress, eating and the reward system. Physiology & Behavior, 91(4), 449-458.
Acknowledgement:
We would like to give special thanks to Professor Cecilia Cheng for her guidance and support in the field of behavioral psychology, and without whose patience it would be impossible to complete our monthly academic journal in March.
References:
Carlson, Neil. R., Donahoe, John. W., Hetth, Donald. S., Martin, G. Neil., & Miller, Harold, L. (2010). Psychology: the science of behavior, 7/E. U.S: Pearson.
Cycle of Emotional Eating [Video file]. Retrieved from http://www.youtube.com/watch?v=R1PriaSWyUo
Harvard University. (2011). Benefits of exercise – reduces stress, anxiety, and helps fight depression, from Harvard men's health watch. Retrieved from http://www.health.harvard.edu/press_releases/benefits-of-exercisereduces-stress-anxiety-and-helps-fight-depression
Scott, Elizabeth. A. (2011). Cortisol and stress: how to stay healthy. About.com. Retrieved from http://stress.about.com/od/stresshealth/a/cortisol.htm
Myth#4 - 吃得愈多,壓力愈小?
March 2014
